kyo.n chaltii hai pawan |
Why does the wind blow? |
kyo.n jhuume hai gagan |
Why does the sky swing? |
kyo.n machalta hai man |
Why does my heart grow fractious? |
naa tum jaano naa ham... |
Neither you nor I can know... |
kyo.n aatii hai bahaar |
Why does the spring come? |
kyo.n luTta hai qaraar |
Why does it rob me of peace? |
kyo.n hota hai pyaar |
Why does love happen? |
naa tum jaano naa ham... |
Neither you nor I can know... |
ye madhoshiyaa.n ye tanhaa'iyaa.n |
This rapture, this loneliness... |
tasavvur me.n hai.n kiskii parchhaa'iyaa.n |
Whose shadows linger in my
imagination? |
yeh bhiiga samaa uma.nge.n jawaan |
This wet weather, the elation
of youth, |
mujhse ishq le jaa rahaa hai
kahaa.n |
where is love taking me away
to? |
kyo.n ghuum hai har
dishaa |
Why is every direction
spinning around me? |
kyo.n hota hai nashaa |
Why does such intoxication
exist? |
kyo.n aata hai mazaa |
Why does it bring such pleasure? |
naa tum jaano naa ham... |
Neither you nor I can know... |
dhaRakta bhii hai taRapta bhii
hai |
It races; it pains me too: |
yeh dil kyo.n achaanak bahakta
bhii hai |
why is this heart suddenly
staggering? |
mahakta bhii hai chahakta bhii
hai |
It perfumes like a flower;
it warbles like a bird; |
yeh dil kya vafa ko samajhta
bhii hai |
what does this heart even
understand of faithfulness? |
kyo.n miltii hai nazar |
Why do eyes meet? |
kyo.n hota hai asar |
Why does it have such an
effect? |
kyo.n hotii hai sahar |
Why does the dawn break? |
naa tum jaano naa ham... |
Neither you nor I can know... |
kyo.n chaltii hai pawan |
Why does the wind blow? |
kyo.n jhuume hai gagan |
Why does the sky swing? |
kyo.n machalta hai man |
Why does my heart grow fractious? |
naa tum jaano naa ham... |
Neither you nor I can know... |
kyo.n aatii hai bahaar |
Why does the spring come? |
kyo.n luTta hai qaraar |
Why does it rob me of peace? |
kyo.n hota hai pyaar |
Why does love happen? |
naa tum jaano naa ham... |
Neither you nor I can know... |
No comments:
Post a Comment